首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 串聯貼紙 5月23日 星期四
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

他施捨錢財,賙濟貧窮;他的仁義存到永遠。他的角必被高舉,大有榮耀。

詩篇 112:9


[新 譯 本]

他廣施錢財,賙濟窮人;他的仁義存到永遠;他的角必被高舉,大有榮耀。

詩篇 112:9


[New International Version (NIV)]

They have freely scattered their gifts to the poor, their righteousness endures forever; their horn will be lifted high in honor.

Psalms 112:9


[King James Version (KJV)]

He hath dispersed, he hath given to the poor; his righteousness endureth for ever; his horn shall be exalted with honour.

Psalms 112:9


[New King James Version (NKJV)]

He hath dispersed, he hath given to the poor; his righteousness endureth for ever; his horn shall be exalted with honour.

Psalms 112:9


[American Standard Version (ASV)]

He hath dispersed, he hath given to the needy; His righteousness endureth for ever: His horn shall be exalted with honor.

Psalms 112:9


[Young's Literal Translation (YLT)]

He hath scattered -- hath given to the needy, His righteousness is standing for ever, His horn is exalted with honour.

Psalms 112:9


[Bible in Basic English (BBE)]

He has given with open hands to the poor; his righteousness is for ever; his horn will be lifted up with honour.

Psalms 112:9


[World English Bible (WEB)]

He has dispersed, he has given to the poor.

Psalms 112:9


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org