聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
你要拿各樣食物積蓄起來,好作你和他們的食物。」
創世記 6:21
|
[新 譯 本]
你要拿各種可吃的食物,積存起來,好作你和牠們的食物。”
創世記 6:21
|
[New International Version (NIV)]
You are to take every kind of food that is to be eaten and store it away as food for you and for them."
Genesis 6:21
|
[King James Version (KJV)]
And take thou unto thee of all food that is eaten, and thou shalt gather it to thee; and it shall be for food for thee, and for them.
Genesis 6:21
|
[New King James Version (NKJV)]
And take thou unto thee of all food that is eaten, and thou shalt gather it to thee; and it shall be for food for thee, and for them.
Genesis 6:21
|
[American Standard Version (ASV)]
And take thou unto thee of all food that is eaten, and gather it to thee; and it shall be for food for thee, and for them.
Genesis 6:21
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
`And thou, take to thyself of all food that is eaten; and thou hast gathered unto thyself, and it hath been to thee and to them for food.'
Genesis 6:21
|
[Bible in Basic English (BBE)]
And make a store of every sort of food for yourself and them.
Genesis 6:21
|
[World English Bible (WEB)]
Take with you of all food that is eaten, and gather it to you; and it will be for food for you, and for them."
Genesis 6:21
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org