聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
他必不叫你的腳搖動;保護你的必不打盹!
詩篇 121:3
|
[新 譯 本]
他必不使你的腳滑倒;保護你的必不打盹。
詩篇 121:3
|
[New International Version (NIV)]
He will not let your foot slip- he who watches over you will not slumber;
Psalms 121:3
|
[King James Version (KJV)]
He will not suffer thy foot to be moved: he that keepeth thee will not slumber.
Psalms 121:3
|
[New King James Version (NKJV)]
He will not suffer thy foot to be moved: he that keepeth thee will not slumber.
Psalms 121:3
|
[American Standard Version (ASV)]
He will not suffer thy foot to be moved: He that keepeth thee will not slumber.
Psalms 121:3
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
He suffereth not thy foot to be moved, Thy preserver slumbereth not.
Psalms 121:3
|
[Bible in Basic English (BBE)]
May he not let your foot be moved: no need of sleep has he who keeps you.
Psalms 121:3
|
[World English Bible (WEB)]
He will not allow your foot to be moved.
Psalms 121:3
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org