首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經彙編 11月1日 星期五
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

我在暗中受造,在地的深處被聯絡;那時,我的形體並不向你隱藏。

詩篇 139:15


[新 譯 本]

我在隱密處被造,在地的深處被塑造,那時,我的形體不能向你隱藏。

詩篇 139:15


[New International Version (NIV)]

My frame was not hidden from you when I was made in the secret place, when I was woven together in the depths of the earth.

Psalms 139:15


[King James Version (KJV)]

My substance was not hid from thee, when I was made in secret, and curiously wrought in the lowest parts of the earth.

Psalms 139:15


[New King James Version (NKJV)]

My substance was not hid from thee, when I was made in secret, and curiously wrought in the lowest parts of the earth.

Psalms 139:15


[American Standard Version (ASV)]

My frame was not hidden from thee, When I was made in secret, `And' curiously wrought in the lowest parts of the earth.

Psalms 139:15


[Young's Literal Translation (YLT)]

My substance was not hid from Thee, When I was made in secret, Curiously wrought in the lower part of earth.

Psalms 139:15


[Bible in Basic English (BBE)]

My frame was not unseen by you when I was made secretly, and strangely formed in the lowest parts of the earth.

Psalms 139:15


[World English Bible (WEB)]

My frame wasn't hidden from you,

Psalms 139:15


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org