聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
看在我裡面有什麼惡行沒有,引導我走永生的道路。
詩篇 139:24
|
[新 譯 本]
看看我裡面有甚麼惡行沒有,引導我走永恆的道路。
詩篇 139:24
|
[New International Version (NIV)]
See if there is any offensive way in me, and lead me in the way everlasting.
Psalms 139:24
|
[King James Version (KJV)]
And see if there be any wicked way in me, and lead me in the way everlasting.
Psalms 139:24
|
[New King James Version (NKJV)]
And see if there be any wicked way in me, and lead me in the way everlasting.
Psalms 139:24
|
[American Standard Version (ASV)]
And see if there be any wicked way in me, And lead me in the way everlasting. Psalm 140 For the Chief Musician. A Psalm of David.
Psalms 139:24
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
And see if a grievous way be in me, And lead me in a way age-during!
Psalms 139:24
|
[Bible in Basic English (BBE)]
See if there is any way of sorrow in me, and be my guide in the eternal way.
Psalms 139:24
|
[World English Bible (WEB)]
See if there is any wicked way in me,
Psalms 139:24
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org