聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
求你側耳聽我的呼求,因我落到極卑之地;求你救我脫離逼迫我的人,因為他們比我強盛。
詩篇 142:6
|
[新 譯 本]
求你留心聽我的呼求,因為我落到極卑微的地步;求你救我脫離逼迫我的人,因為他們比我強大。
詩篇 142:6
|
[New International Version (NIV)]
Listen to my cry, for I am in desperate need; rescue me from those who pursue me, for they are too strong for me.
Psalms 142:6
|
[King James Version (KJV)]
Attend unto my cry; for I am brought very low: deliver me from my persecutors; for they are stronger than I.
Psalms 142:6
|
[New King James Version (NKJV)]
Attend unto my cry; for I am brought very low: deliver me from my persecutors; for they are stronger than I.
Psalms 142:6
|
[American Standard Version (ASV)]
Attend unto my cry; For I am brought very low: Deliver me from my persecutors; For they are stronger than I.
Psalms 142:6
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
Attend Thou unto my loud cry, For I have become very low, Deliver Thou me from my pursuers, For they have been stronger than I.
Psalms 142:6
|
[Bible in Basic English (BBE)]
Give ear to my cry, for I am made very low: take me out of the hands of my haters, for they are stronger than I.
Psalms 142:6
|
[World English Bible (WEB)]
Listen to my cry,
Psalms 142:6
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org