首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 免費索取酷卡 11月1日 星期五
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

我一生要讚美耶和華!我還活的時候要歌頌我的神!

詩篇 146:2


[新 譯 本]

我還活著的時候,我要讚美耶和華;我還在世上的時候,我要歌頌我的 神。

詩篇 146:2


[New International Version (NIV)]

I will praise the Lord all my life; I will sing praise to my God as long as I live.

Psalms 146:2


[King James Version (KJV)]

While I live will I praise the LORD: I will sing praises unto my God while I have any being.

Psalms 146:2


[New King James Version (NKJV)]

While I live will I praise the Lord: I will sing praises unto my God while I have any being.

Psalms 146:2


[American Standard Version (ASV)]

While I live will I praise Jehovah: I will sing praises unto my God while I have any being.

Psalms 146:2


[Young's Literal Translation (YLT)]

I praise Jehovah during my life, I sing praise to my God while I exist.

Psalms 146:2


[Bible in Basic English (BBE)]

While I have breath I will give praise to the Lord: I will make melody to my God while I have my being.

Psalms 146:2


[World English Bible (WEB)]

While I live, I will praise Yahweh.

Psalms 146:2


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org