首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 愛諾園上線 11月1日 星期五
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

你們不要倚靠君王,不要倚靠世人;他一點不能幫助。

詩篇 146:3


[新 譯 本]

你們不要倚靠權貴,不要倚靠世人,他們一點都不能救助你們。

詩篇 146:3


[New International Version (NIV)]

Do not put your trust in princes, in human beings, who cannot save.

Psalms 146:3


[King James Version (KJV)]

Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.

Psalms 146:3


[New King James Version (NKJV)]

Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.

Psalms 146:3


[American Standard Version (ASV)]

Put not your trust in princes, Nor in the son of man, in whom there is no help.

Psalms 146:3


[Young's Literal Translation (YLT)]

Trust not in princes -- in a son of man, For he hath no deliverance.

Psalms 146:3


[Bible in Basic English (BBE)]

Put not your faith in rulers, or in the son of man, in whom there is no salvation.

Psalms 146:3


[World English Bible (WEB)]

Don't put your trust in princes,

Psalms 146:3


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org