首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經工具 6月17日 星期一
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

你就明白敬畏耶和華,得以認識神。

箴言 2:5


[新 譯 本]

你就明白怎樣敬畏耶和華,並且獲得對 神的認識。

箴言 2:5


[New International Version (NIV)]

then you will understand the fear of the Lord and find the knowledge of God.

Proverbs 2:5


[King James Version (KJV)]

Then shalt thou understand the fear of the LORD, and find the knowledge of God.

Proverbs 2:5


[New King James Version (NKJV)]

Then shalt thou understand the fear of the Lord, and find the knowledge of God.

Proverbs 2:5


[American Standard Version (ASV)]

Then shalt thou understand the fear of Jehovah, And find the knowledge of God.

Proverbs 2:5


[Young's Literal Translation (YLT)]

Then understandest thou fear of Jehovah, And knowledge of God thou findest.

Proverbs 2:5


[Bible in Basic English (BBE)]

Then the fear of the Lord will be clear to you, and knowledge of God will be yours.

Proverbs 2:5


[World English Bible (WEB)]

Then you will understand the fear of Yahweh,

Proverbs 2:5


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org