聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
因為得智慧勝過得銀子,其利益強如精金,
箴言 3:14
|
[新 譯 本]
因為智慧的利潤勝過銀子的利潤,智慧的收益勝過黃金的收益。
箴言 3:14
|
[New International Version (NIV)]
for she is more profitable than silver and yields better returns than gold.
Proverbs 3:14
|
[King James Version (KJV)]
For the merchandise of it is better than the merchandise of silver, and the gain thereof than fine gold.
Proverbs 3:14
|
[New King James Version (NKJV)]
For the merchandise of it is better than the merchandise of silver, and the gain thereof than fine gold.
Proverbs 3:14
|
[American Standard Version (ASV)]
For the gaining of it is better than the gaining of silver, And the profit thereof than fine gold.
Proverbs 3:14
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
For better `is' her merchandise Than the merchandise of silver, And than gold -- her increase.
Proverbs 3:14
|
[Bible in Basic English (BBE)]
For trading in it is better than trading in silver, and its profit greater than bright gold.
Proverbs 3:14
|
[World English Bible (WEB)]
For her good profit is better than getting silver,
Proverbs 3:14
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org