首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 愛諾園上線 5月1日 星期三
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
AI@教會 免費講座
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

忽然來的驚恐,不要害怕;惡人遭毀滅,也不要恐懼。

箴言 3:25


[新 譯 本]

忽然而來的驚恐,你不要懼怕;惡人的毀滅臨到,你也不要恐懼;

箴言 3:25


[New International Version (NIV)]

Have no fear of sudden disaster or of the ruin that overtakes the wicked,

Proverbs 3:25


[King James Version (KJV)]

Be not afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it cometh.

Proverbs 3:25


[New King James Version (NKJV)]

Be not afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it cometh.

Proverbs 3:25


[American Standard Version (ASV)]

Be not afraid of sudden fear, Neither of the desolation of the wicked, when it cometh:

Proverbs 3:25


[Young's Literal Translation (YLT)]

Be not afraid of sudden fear, And of the desolation of the wicked when it cometh.

Proverbs 3:25


[Bible in Basic English (BBE)]

Have no fear of sudden danger, or of the storm which will come on evil-doers:

Proverbs 3:25


[World English Bible (WEB)]

Don't be afraid of sudden fear,

Proverbs 3:25


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org