首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 主題聖經 6月11日 星期二
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

智慧人必承受尊榮;愚昧人高陞也成為羞辱。

箴言 3:35


[新 譯 本]

智慧人必承受尊榮,愚昧人必蒙受羞辱(“必蒙受羞辱”原文作“高升成為羞辱”)。

箴言 3:35


[New International Version (NIV)]

The wise inherit honor, but fools get only shame.

Proverbs 3:35


[King James Version (KJV)]

The wise shall inherit glory: but shame shall be the promotion of fools.

Proverbs 3:35


[New King James Version (NKJV)]

The wise shall inherit glory: but shame shall be the promotion of fools.

Proverbs 3:35


[American Standard Version (ASV)]

The wise shall inherit glory; But shame shall be the promotion of fools.

Proverbs 3:35


[Young's Literal Translation (YLT)]

Honour do the wise inherit, And fools are bearing away shame!

Proverbs 3:35


[Bible in Basic English (BBE)]

The wise will have glory for their heritage, but shame will be the reward of the foolish.

Proverbs 3:35


[World English Bible (WEB)]

The wise will inherit glory,

Proverbs 3:35


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org