首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 串聯貼紙 6月1日 星期六
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

高舉智慧,他就使你高陞;懷抱智慧,他就使你尊榮。

箴言 4:8


[新 譯 本]

你要高舉智慧,智慧就必使你高升;你要懷抱智慧,智慧就必使你得尊榮。

箴言 4:8


[New International Version (NIV)]

Cherish her, and she will exalt you; embrace her, and she will honor you.

Proverbs 4:8


[King James Version (KJV)]

Exalt her, and she shall promote thee: she shall bring thee to honour, when thou dost embrace her.

Proverbs 4:8


[New King James Version (NKJV)]

Exalt her, and she shall promote thee: she shall bring thee to honour, when thou dost embrace her.

Proverbs 4:8


[American Standard Version (ASV)]

Exalt her, and she will promote thee; She will bring thee to honor, when thou dost embrace her.

Proverbs 4:8


[Young's Literal Translation (YLT)]

Exalt her, and she doth lift thee up, She honoureth thee, when thou dost embrace her.

Proverbs 4:8


[Bible in Basic English (BBE)]

Put her in a high place, and you will be lifted up by her; she will give you honour, when you give her your love.

Proverbs 4:8


[World English Bible (WEB)]

Esteem her, and she will exalt you.

Proverbs 4:8


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org