聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
因為淫婦的嘴滴下蜂蜜;他的口比油更滑,
箴言 5:3
|
[新 譯 本]
因為淫婦的嘴唇滴下蜂蜜,她的口比油更滑;
箴言 5:3
|
[New International Version (NIV)]
For the lips of the adulterous woman drip honey, and her speech is smoother than oil;
Proverbs 5:3
|
[King James Version (KJV)]
For the lips of a strange woman drop as an honeycomb, and her mouth is smoother than oil:
Proverbs 5:3
|
[New King James Version (NKJV)]
For the lips of a strange woman drop as an honeycomb, and her mouth is smoother than oil:
Proverbs 5:3
|
[American Standard Version (ASV)]
For the lips of a strange woman drop honey, And her mouth is smoother than oil:
Proverbs 5:3
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
For the lips of a strange woman drop honey, And smoother than oil `is' her mouth,
Proverbs 5:3
|
[Bible in Basic English (BBE)]
For honey is dropping from the lips of the strange woman, and her mouth is smoother than oil;
Proverbs 5:3
|
[World English Bible (WEB)]
For the lips of an adulteress drip honey.
Proverbs 5:3
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org