首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 真愛與承諾 6月15日 星期六
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

善人給子孫遺留產業;罪人為義人積存資財。

箴言 13:22


[新 譯 本]

善人給子孫留下產業,罪人的財富,卻是為義人積藏。

箴言 13:22


[New International Version (NIV)]

A good person leaves an inheritance for their children's children, but a sinner's wealth is stored up for the righteous.

Proverbs 13:22


[King James Version (KJV)]

A good man leaveth an inheritance to his children's children: and the wealth of the sinner is laid up for the just.

Proverbs 13:22


[New King James Version (NKJV)]

A good man leaveth an inheritance to his children's children: and the wealth of the sinner is laid up for the just.

Proverbs 13:22


[American Standard Version (ASV)]

A good man leaveth an inheritance to his children's children; And the wealth of the sinner is laid up for the righteous.

Proverbs 13:22


[Young's Literal Translation (YLT)]

A good man causeth sons' sons to inherit, And laid up for the righteous `is' the sinner's wealth.

Proverbs 13:22


[Bible in Basic English (BBE)]

The heritage of the good man is handed down to his children's children; and the wealth of the sinner is stored up for the upright man.

Proverbs 13:22


[World English Bible (WEB)]

A good man leaves an inheritance to his children's children,

Proverbs 13:22


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org