聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
善人給子孫遺留產業;罪人為義人積存資財。
箴言 13:22
|
[新 譯 本]
善人給子孫留下產業,罪人的財富,卻是為義人積藏。
箴言 13:22
|
[New International Version (NIV)]
A good person leaves an inheritance for their children's children, but a sinner's wealth is stored up for the righteous.
Proverbs 13:22
|
[King James Version (KJV)]
A good man leaveth an inheritance to his children's children: and the wealth of the sinner is laid up for the just.
Proverbs 13:22
|
[New King James Version (NKJV)]
A good man leaveth an inheritance to his children's children: and the wealth of the sinner is laid up for the just.
Proverbs 13:22
|
[American Standard Version (ASV)]
A good man leaveth an inheritance to his children's children; And the wealth of the sinner is laid up for the righteous.
Proverbs 13:22
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
A good man causeth sons' sons to inherit, And laid up for the righteous `is' the sinner's wealth.
Proverbs 13:22
|
[Bible in Basic English (BBE)]
The heritage of the good man is handed down to his children's children; and the wealth of the sinner is stored up for the upright man.
Proverbs 13:22
|
[World English Bible (WEB)]
A good man leaves an inheritance to his children's children,
Proverbs 13:22
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org