聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
窮人耕種多得糧食,但因不義,有消滅的。
箴言 13:23
|
[新 譯 本]
窮人的耕地可產大量糧食,卻因不義都被摧毀了。
箴言 13:23
|
[New International Version (NIV)]
An unplowed field produces food for the poor, but injustice sweeps it away.
Proverbs 13:23
|
[King James Version (KJV)]
Much food is in the tillage of the poor: but there is that is destroyed for want of judgment.
Proverbs 13:23
|
[New King James Version (NKJV)]
Much food is in the tillage of the poor: but there is that is destroyed for want of judgment.
Proverbs 13:23
|
[American Standard Version (ASV)]
Much food `is in' the tillage of the poor; But there is that is destroyed by reason of injustice.
Proverbs 13:23
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
Abundance of food -- the tillage of the poor, And substance is consumed without judgment.
Proverbs 13:23
|
[Bible in Basic English (BBE)]
There is much food in the ploughed land of the poor; but it is taken away by wrongdoing.
Proverbs 13:23
|
[World English Bible (WEB)]
An abundance of food is in poor people's fields,
Proverbs 13:23
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org