聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
心中背道的,必滿得自己的結果;善人必從自己的行為得以知足。
箴言 14:14
|
[新 譯 本]
心中背道的,必飽嘗自己行為的惡果;善人也因自己所行的,得到善報。
箴言 14:14
|
[New International Version (NIV)]
The faithless will be fully repaid for their ways, and the good rewarded for theirs.
Proverbs 14:14
|
[King James Version (KJV)]
The backslider in heart shall be filled with his own ways: and a good man shall be satisfied from himself.
Proverbs 14:14
|
[New King James Version (NKJV)]
The backslider in heart shall be filled with his own ways: and a good man shall be satisfied from himself.
Proverbs 14:14
|
[American Standard Version (ASV)]
The backslider in heart shall be filled with his own ways; And a good man `shall be satisfied' from himself.
Proverbs 14:14
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
From his ways is the backslider in heart filled, And a good man -- from his fruits.
Proverbs 14:14
|
[Bible in Basic English (BBE)]
He whose heart is turned away will have the reward of his ways in full measure; but a good man will have the reward of his doings.
Proverbs 14:14
|
[World English Bible (WEB)]
The unfaithful will be repaid for his own ways;
Proverbs 14:14
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org