首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 真愛與承諾 6月17日 星期一
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

敬畏耶和華就是生命的泉源,可以使人離開死亡的網羅。

箴言 14:27


[新 譯 本]

敬畏耶和華是生命的泉源,能使人避開死亡的網羅。

箴言 14:27


[New International Version (NIV)]

The fear of the Lord is a fountain of life, turning a person from the snares of death.

Proverbs 14:27


[King James Version (KJV)]

The fear of the LORD is a fountain of life, to depart from the snares of death.

Proverbs 14:27


[New King James Version (NKJV)]

The fear of the Lord is a fountain of life, to depart from the snares of death.

Proverbs 14:27


[American Standard Version (ASV)]

The fear of Jehovah is a fountain of life, That one may depart from the snares of death.

Proverbs 14:27


[Young's Literal Translation (YLT)]

The fear of Jehovah `is' a fountain of life, To turn aside from snares of death.

Proverbs 14:27


[Bible in Basic English (BBE)]

The fear of the Lord is a fountain of life, by which one may be turned from the nets of death.

Proverbs 14:27


[World English Bible (WEB)]

The fear of Yahweh is a fountain of life,

Proverbs 14:27


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org