聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
公義的嘴為王所喜悅;說正直話的,為王所喜愛。
箴言 16:13
|
[新 譯 本]
公義的嘴唇是君王所喜悅的;他喜愛說話正直的人。
箴言 16:13
|
[New International Version (NIV)]
Kings take pleasure in honest lips; they value the one who speaks what is right.
Proverbs 16:13
|
[King James Version (KJV)]
Righteous lips are the delight of kings; and they love him that speaketh right.
Proverbs 16:13
|
[New King James Version (NKJV)]
Righteous lips are the delight of kings; and they love him that speaketh right.
Proverbs 16:13
|
[American Standard Version (ASV)]
Righteous lips are the delight of kings; And they love him that speaketh right.
Proverbs 16:13
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
The delight of kings `are' righteous lips, And whoso is speaking uprightly he loveth,
Proverbs 16:13
|
[Bible in Basic English (BBE)]
Lips of righteousness are the delight of kings; and he who says what is upright is dear to him.
Proverbs 16:13
|
[World English Bible (WEB)]
Righteous lips are the delight of kings.
Proverbs 16:13
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org