首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經工具 6月17日 星期一
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

刑罰義人為不善;責打君子為不義。

箴言 17:26


[新 譯 本]

懲罰義人,已是不當;擊打正直的官長,更是不妥。

箴言 17:26


[New International Version (NIV)]

If imposing a fine on the innocent is not good, surely to flog honest officials is not right.

Proverbs 17:26


[King James Version (KJV)]

Also to punish the just is not good, nor to strike princes for equity.

Proverbs 17:26


[New King James Version (NKJV)]

Also to punish the just is not good, nor to strike princes for equity.

Proverbs 17:26


[American Standard Version (ASV)]

Also to punish the righteous is not good, `Nor' to smite the noble for `their' uprightness.

Proverbs 17:26


[Young's Literal Translation (YLT)]

Also, to fine the righteous is not good, To smite nobles for uprightness.

Proverbs 17:26


[Bible in Basic English (BBE)]

To give punishment to the upright is not good, or to give blows to the noble for their righteousness.

Proverbs 17:26


[World English Bible (WEB)]

Also to punish the righteous is not good,

Proverbs 17:26


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org