聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
你要聽勸教,受訓誨,使你終久有智慧。
箴言 19:20
|
[新 譯 本]
你要聽勸告,受管教,好使你將來作個有智慧的人。
箴言 19:20
|
[New International Version (NIV)]
Listen to advice and accept discipline, and at the end you will be counted among the wise.
Proverbs 19:20
|
[King James Version (KJV)]
Hear counsel, and receive instruction, that thou mayest be wise in thy latter end.
Proverbs 19:20
|
[New King James Version (NKJV)]
Hear counsel, and receive instruction, that thou mayest be wise in thy latter end.
Proverbs 19:20
|
[American Standard Version (ASV)]
Hear counsel, and receive instruction, That thou mayest be wise in thy latter end.
Proverbs 19:20
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
Hear counsel and receive instruction, So that thou art wise in thy latter end.
Proverbs 19:20
|
[Bible in Basic English (BBE)]
Let your ear be open to suggestion and take teaching, so that at the end you may be wise.
Proverbs 19:20
|
[World English Bible (WEB)]
Listen to counsel and receive instruction,
Proverbs 19:20
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org