聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
耶和華的眼目眷顧聰明人,卻傾敗奸詐人的言語。
箴言 22:12
|
[新 譯 本]
耶和華的眼目護衛知識,卻傾覆奸詐人的話。
箴言 22:12
|
[New International Version (NIV)]
The eyes of the Lord keep watch over knowledge, but he frustrates the words of the unfaithful.
Proverbs 22:12
|
[King James Version (KJV)]
The eyes of the LORD preserve knowledge, and he overthroweth the words of the transgressor.
Proverbs 22:12
|
[New King James Version (NKJV)]
The eyes of the Lord preserve knowledge, and he overthroweth the words of the transgressor.
Proverbs 22:12
|
[American Standard Version (ASV)]
The eyes of Jehovah preserve `him that hath' knowledge; But he overthroweth the words of the treacherous man.
Proverbs 22:12
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
The eyes of Jehovah have kept knowledge, And He overthroweth the words of the treacherous.
Proverbs 22:12
|
[Bible in Basic English (BBE)]
The eyes of the Lord keep knowledge, but by him the acts of the false man will be overturned.
Proverbs 22:12
|
[World English Bible (WEB)]
The eyes of Yahweh watch over knowledge;
Proverbs 22:12
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org