聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
欺壓貧窮為要利己的,並送禮與富戶的,都必缺乏。
箴言 22:16
|
[新 譯 本]
欺壓窮人為要增加自己財富的,送禮給財主的,必致窮乏。
箴言 22:16
|
[New International Version (NIV)]
One who oppresses the poor to increase his wealth and one who gives gifts to the rich-both come to poverty. Thirty Sayings of the Wise Saying 1
Proverbs 22:16
|
[King James Version (KJV)]
He that oppresseth the poor to increase his riches, and he that giveth to the rich, shall surely come to want.
Proverbs 22:16
|
[New King James Version (NKJV)]
He that oppresseth the poor to increase his riches, and he that giveth to the rich, shall surely come to want.
Proverbs 22:16
|
[American Standard Version (ASV)]
He that oppresseth the poor to increase his `gain', `And' he that giveth to the rich, `shall come' only to want.
Proverbs 22:16
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
He is oppressing the poor to multiply to him, He is giving to the rich -- only to want.
Proverbs 22:16
|
[Bible in Basic English (BBE)]
He who is cruel to the poor for the purpose of increasing his profit, and he who gives to the man of wealth, will only come to be in need.
Proverbs 22:16
|
[World English Bible (WEB)]
Whoever oppresses the poor for his own increase and whoever gives to the rich,
Proverbs 22:16
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org