聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
好生氣的人,不可與他結交;暴怒的人,不可與他來往;
箴言 22:24
|
[新 譯 本]
容易發怒的人,不要與他為友;脾氣暴躁的人,不要與他來往,
箴言 22:24
|
[New International Version (NIV)]
Do not make friends with a hot-tempered person, do not associate with one easily angered,
Proverbs 22:24
|
[King James Version (KJV)]
Make no friendship with an angry man; and with a furious man thou shalt not go:
Proverbs 22:24
|
[New King James Version (NKJV)]
Make no friendship with an angry man; and with a furious man thou shalt not go:
Proverbs 22:24
|
[American Standard Version (ASV)]
Make no friendship with a man that is given to anger; And with a wrathful man thou shalt not go:
Proverbs 22:24
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
Shew not thyself friendly with an angry man, And with a man of fury go not in,
Proverbs 22:24
|
[Bible in Basic English (BBE)]
Do not be friends with a man who is given to wrath; do not go in the company of an angry man:
Proverbs 22:24
|
[World English Bible (WEB)]
Don't befriend a hot-tempered man,
Proverbs 22:24
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org