聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
智慧人大有能力;有知識的人力上加力。
箴言 24:5
|
[新 譯 本]
智慧人大有能力,有知識的人力上加力。
箴言 24:5
|
[New International Version (NIV)]
The wise prevail through great power, and those who have knowledge muster their strength.
Proverbs 24:5
|
[King James Version (KJV)]
A wise man is strong; yea, a man of knowledge increaseth strength.
Proverbs 24:5
|
[New King James Version (NKJV)]
A wise man is strong; yea, a man of knowledge increaseth strength.
Proverbs 24:5
|
[American Standard Version (ASV)]
A wise man is strong; Yea, a man of knowledge increaseth might,
Proverbs 24:5
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
Mighty `is' the wise in strength, And a man of knowledge is strengthening power,
Proverbs 24:5
|
[Bible in Basic English (BBE)]
A wise man is strong; and a man of knowledge makes strength greater.
Proverbs 24:5
|
[World English Bible (WEB)]
A wise man has great power;
Proverbs 24:5
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org