聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
智慧極高,非愚昧人所能及,所以在城門內不敢開口。
箴言 24:7
|
[新 譯 本]
智慧對愚妄人來說是太高超,因此他在城門口啞口無言。
箴言 24:7
|
[New International Version (NIV)]
Wisdom is too high for fools; in the assembly at the gate they must not open their mouths. Saying 24
Proverbs 24:7
|
[King James Version (KJV)]
Wisdom is too high for a fool: he openeth not his mouth in the gate.
Proverbs 24:7
|
[New King James Version (NKJV)]
Wisdom is too high for a fool: he openeth not his mouth in the gate.
Proverbs 24:7
|
[American Standard Version (ASV)]
Wisdom is too high for a fool: He openeth not his mouth in the gate.
Proverbs 24:7
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
Wisdom `is' high for a fool, In the gate he openeth not his mouth.
Proverbs 24:7
|
[Bible in Basic English (BBE)]
Wisdom is outside the power of the foolish: he keeps his mouth shut in the public place.
Proverbs 24:7
|
[World English Bible (WEB)]
Wisdom is too high for a fool:
Proverbs 24:7
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org