聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
怨恨人的,用嘴粉飾,心裡卻藏著詭詐;
箴言 26:24
|
[新 譯 本]
憎惡人的用話語掩飾自己,心裡卻存著詭詐。
箴言 26:24
|
[New International Version (NIV)]
Enemies disguise themselves with their lips, but in their hearts they harbor deceit.
Proverbs 26:24
|
[King James Version (KJV)]
He that hateth dissembleth with his lips, and layeth up deceit within him;
Proverbs 26:24
|
[New King James Version (NKJV)]
He that hateth dissembleth with his lips, and layeth up deceit within him;
Proverbs 26:24
|
[American Standard Version (ASV)]
He that hateth dissembleth with his lips; But he layeth up deceit within him:
Proverbs 26:24
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
By his lips doth a hater dissemble, And in his heart he placeth deceit,
Proverbs 26:24
|
[Bible in Basic English (BBE)]
With his lips the hater makes things seem what they are not, but deceit is stored up inside him;
Proverbs 26:24
|
[World English Bible (WEB)]
A malicious man disguises himself with his lips,
Proverbs 26:24
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org