首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經工具 6月1日 星期六
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

怨恨人的,用嘴粉飾,心裡卻藏著詭詐;

箴言 26:24


[新 譯 本]

憎惡人的用話語掩飾自己,心裡卻存著詭詐。

箴言 26:24


[New International Version (NIV)]

Enemies disguise themselves with their lips, but in their hearts they harbor deceit.

Proverbs 26:24


[King James Version (KJV)]

He that hateth dissembleth with his lips, and layeth up deceit within him;

Proverbs 26:24


[New King James Version (NKJV)]

He that hateth dissembleth with his lips, and layeth up deceit within him;

Proverbs 26:24


[American Standard Version (ASV)]

He that hateth dissembleth with his lips; But he layeth up deceit within him:

Proverbs 26:24


[Young's Literal Translation (YLT)]

By his lips doth a hater dissemble, And in his heart he placeth deceit,

Proverbs 26:24


[Bible in Basic English (BBE)]

With his lips the hater makes things seem what they are not, but deceit is stored up inside him;

Proverbs 26:24


[World English Bible (WEB)]

A malicious man disguises himself with his lips,

Proverbs 26:24


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org