聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
王藉公平,使國堅定;索要賄賂,使國傾敗。
箴言 29:4
|
[新 譯 本]
君王以公正使國堅立;收受賄賂的,使國覆亡。
箴言 29:4
|
[New International Version (NIV)]
By justice a king gives a country stability, but those who are greedy for bribes tear it down.
Proverbs 29:4
|
[King James Version (KJV)]
The king by judgment establisheth the land: but he that receiveth gifts overthroweth it.
Proverbs 29:4
|
[New King James Version (NKJV)]
The king by judgment establisheth the land: but he that receiveth gifts overthroweth it.
Proverbs 29:4
|
[American Standard Version (ASV)]
The king by justice establisheth the land; But he that exacteth gifts overthroweth it.
Proverbs 29:4
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
A king by judgment establisheth a land, And one receiving gifts throweth it down.
Proverbs 29:4
|
[Bible in Basic English (BBE)]
A king, by right rule, makes the land safe; but one full of desires makes it a waste.
Proverbs 29:4
|
[World English Bible (WEB)]
The king by justice makes the land stable,
Proverbs 29:4
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org