聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
好流人血的,恨惡完全人,索取正直人的性命。
箴言 29:10
|
[新 譯 本]
好流人血的恨惡完全人,並尋索正直人的性命。
箴言 29:10
|
[New International Version (NIV)]
The bloodthirsty hate a person of integrity and seek to kill the upright.
Proverbs 29:10
|
[King James Version (KJV)]
The bloodthirsty hate the upright: but the just seek his soul.
Proverbs 29:10
|
[New King James Version (NKJV)]
The bloodthirsty hate the upright: but the just seek his soul.
Proverbs 29:10
|
[American Standard Version (ASV)]
The bloodthirsty hate him that is perfect; And as for the upright, they seek his life.
Proverbs 29:10
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
Men of blood hate the perfect, And the upright seek his soul.
Proverbs 29:10
|
[Bible in Basic English (BBE)]
Men of blood are haters of the good man, and evil-doers go after his soul.
Proverbs 29:10
|
[World English Bible (WEB)]
The bloodthirsty hate a man of integrity;
Proverbs 29:10
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org