聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
沒有異象(或作:默示),民就放肆;惟遵守律法的,便為有福。
箴言 29:18
|
[新 譯 本]
沒有啟示,人民就沒有法紀;遵守律法的,就為有福。
箴言 29:18
|
[New International Version (NIV)]
Where there is no revelation, people cast off restraint; but blessed is the one who heeds wisdom's instruction.
Proverbs 29:18
|
[King James Version (KJV)]
Where there is no vision, the people perish: but he that keepeth the law, happy is he.
Proverbs 29:18
|
[New King James Version (NKJV)]
Where there is no vision, the people perish: but he that keepeth the law, happy is he.
Proverbs 29:18
|
[American Standard Version (ASV)]
Where there is no vision, the people cast off restraint; But he that keepeth the law, happy is he.
Proverbs 29:18
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
Without a Vision is a people made naked, And whoso is keeping the law, O his happiness!
Proverbs 29:18
|
[Bible in Basic English (BBE)]
Where there is no vision, the people are uncontrolled; but he who keeps the law will be happy.
Proverbs 29:18
|
[World English Bible (WEB)]
Where there is no revelation, the people cast off restraint;
Proverbs 29:18
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org