聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
願他享受操作所得的;願他的工作在城門口榮耀他。
箴言 31:31
|
[新 譯 本]
願她享受自己手所作的成果;願她的工作在城門口使她受稱讚。
箴言 31:31
|
[New International Version (NIV)]
Honor her for all that her hands have done, and let her works bring her praise at the city gate.
Proverbs 31:31
|
[King James Version (KJV)]
Give her of the fruit of her hands; and let her own works praise her in the gates.
Proverbs 31:31
|
[New King James Version (NKJV)]
Give her of the fruit of her hands; and let her own works praise her in the gates.
Proverbs 31:31
|
[American Standard Version (ASV)]
Give her of the fruit of her hands; And let her works praise her in the gates.
Proverbs 31:31
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
Give ye to her of the fruit of her hands, And her works do praise her in the gates!
Proverbs 31:31
|
[Bible in Basic English (BBE)]
Give her credit for what her hands have made: let her be praised by her works in the public place.
Proverbs 31:31
|
[World English Bible (WEB)]
Give her of the fruit of her hands!
Proverbs 31:31
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org