首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 串聯貼紙 6月12日 星期三
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

事務多,就令人做夢;言語多,就顯出愚昧。

傳道書 5:3


[新 譯 本]

掛慮多就令人作夢,言語多就顯出愚昧。

傳道書 5:3


[New International Version (NIV)]

A dream comes when there are many cares, and many words mark the speech of a fool.

Ecclesiastes 5:3


[King James Version (KJV)]

For a dream cometh through the multitude of business; and a fool's voice is known by multitude of words.

Ecclesiastes 5:3


[New King James Version (NKJV)]

For a dream cometh through the multitude of business; and a fool's voice is known by multitude of words.

Ecclesiastes 5:3


[American Standard Version (ASV)]

For a dream cometh with a multitude of business, and a fool's voice with a multitude of words.

Ecclesiastes 5:3


[Young's Literal Translation (YLT)]

For the dream hath come by abundance of business, and the voice of a fool by abundance of words.

Ecclesiastes 5:3


[Bible in Basic English (BBE)]

When you take an oath before God, put it quickly into effect, because he has no pleasure in the foolish; keep the oath you have taken.

Ecclesiastes 5:3


[World English Bible (WEB)]

For as a dream comes with a multitude of cares, so a fool's speech with a multitude of words.

Ecclesiastes 5:3


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org