聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
我見日光之下有一樣智慧,據我看乃是廣大,
傳道書 9:13
|
[新 譯 本]
在日光之下,我又看見一樣智慧,覺得很有意義:
傳道書 9:13
|
[New International Version (NIV)]
I also saw under the sun this example of wisdom that greatly impressed me:
Ecclesiastes 9:13
|
[King James Version (KJV)]
This wisdom have I seen also under the sun, and it seemed great unto me:
Ecclesiastes 9:13
|
[New King James Version (NKJV)]
This wisdom have I seen also under the sun, and it seemed great unto me:
Ecclesiastes 9:13
|
[American Standard Version (ASV)]
I have also seen wisdom under the sun on this wise, and it seemed great unto me:
Ecclesiastes 9:13
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
This also I have seen: wisdom under the sun, and it is great to me.
Ecclesiastes 9:13
|
[Bible in Basic English (BBE)]
This again I have seen under the sun as wisdom and it seemed great to me.
Ecclesiastes 9:13
|
[World English Bible (WEB)]
I have also seen wisdom under the sun in this way, and it seemed great to me.
Ecclesiastes 9:13
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org