聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
你的男丁必倒在刀下;你的勇士必死在陣上。
以賽亞書 3:25
|
[新 譯 本]
你的男丁要倒在刀下,你的勇士必死在戰場。
以賽亞書 3:25
|
[New International Version (NIV)]
Your men will fall by the sword, your warriors in battle.
Isaiah 3:25
|
[King James Version (KJV)]
Thy men shall fall by the sword, and thy mighty in the war.
Isaiah 3:25
|
[New King James Version (NKJV)]
Thy men shall fall by the sword, and thy mighty in the war.
Isaiah 3:25
|
[American Standard Version (ASV)]
Thy men shall fall by the sword, and thy mighty in the war.
Isaiah 3:25
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
For instead of glory, thy men by sword do fall, And thy might in battle.
Isaiah 3:25
|
[Bible in Basic English (BBE)]
Your men will be put to the sword, and your men of war will come to destruction in the fight.
Isaiah 3:25
|
[World English Bible (WEB)]
Your men shall fall by the sword,
Isaiah 3:25
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org