首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 主題聖經 5月29日 星期三
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

管理晝夜,分別明暗。神看著是好的。

創世記 1:18


[新 譯 本]

管晝夜,分光暗。 神看這是好的。

創世記 1:18


[New International Version (NIV)]

to govern the day and the night, and to separate light from darkness. And God saw that it was good.

Genesis 1:18


[King James Version (KJV)]

And to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that it was good.

Genesis 1:18


[New King James Version (NKJV)]

And to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that it was good.

Genesis 1:18


[American Standard Version (ASV)]

and to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that it was good.

Genesis 1:18


[Young's Literal Translation (YLT)]

and to rule over day and over night, and to make a separation between the light and the darkness; and God seeth that `it is' good;

Genesis 1:18


[Bible in Basic English (BBE)]

To have rule over the day and the night, and for a division between the light and the dark: and God saw that it was good.

Genesis 1:18


[World English Bible (WEB)]

and to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness. God saw that it was good.

Genesis 1:18


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org