首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經QR 6月11日 星期二
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

原來,床榻短,使人不能舒身;被窩窄,使人不能遮體。

以賽亞書 28:20


[新 譯 本]

床鋪太短,人就不能伸直,被窩太窄,就蓋不住全身。

以賽亞書 28:20


[New International Version (NIV)]

The bed is too short to stretch out on, the blanket too narrow to wrap around you.

Isaiah 28:20


[King James Version (KJV)]

For the bed is shorter than that a man can stretch himself on it: and the covering narrower than that he can wrap himself in it.

Isaiah 28:20


[New King James Version (NKJV)]

For the bed is shorter than that a man can stretch himself on it: and the covering narrower than that he can wrap himself in it.

Isaiah 28:20


[American Standard Version (ASV)]

For the bed is shorter than that a man can stretch himself on it; and the covering narrower than that he can wrap himself in it.

Isaiah 28:20


[Young's Literal Translation (YLT)]

For shorter hath been the bed Than to stretch one's self out in, And the covering hath been narrower Than to wrap one's self up in.

Isaiah 28:20


[Bible in Basic English (BBE)]

For the bed is not long enough for a man to be stretched out on: and the cover is not wide enough for him to be covered with.

Isaiah 28:20


[World English Bible (WEB)]

For the bed is to short to stretch out on, and the blanket is too narrow to wrap oneself in.

Isaiah 28:20


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org