首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經投影片 5月21日 星期二
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

耶和華啊,亞述諸王果然使列國和列國之地變為荒涼,

以賽亞書 37:18


[新 譯 本]

耶和華啊!亞述列王果然使列國和他們的土地變成荒涼,

以賽亞書 37:18


[New International Version (NIV)]

"It is true, Lord, that the Assyrian kings have laid waste all these peoples and their lands.

Isaiah 37:18


[King James Version (KJV)]

Of a truth, LORD, the kings of Assyria have laid waste all the nations, and their countries,

Isaiah 37:18


[New King James Version (NKJV)]

Of a truth, Lord, the kings of Assyria have laid waste all the nations, and their countries,

Isaiah 37:18


[American Standard Version (ASV)]

Of a truth, Jehovah, the kings of Assyria have laid waste all the countries, and their land,

Isaiah 37:18


[Young's Literal Translation (YLT)]

`Truly, O Jehovah, kings of Asshur have laid waste all the lands and their land,

Isaiah 37:18


[Bible in Basic English (BBE)]

Truly, O Lord, the kings of Assyria have made waste all the nations and their lands,

Isaiah 37:18


[World English Bible (WEB)]

Truly, Yahweh, the kings of Assyria have destroyed all the countries and their land,

Isaiah 37:18


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org