首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 免費索取酷卡 6月18日 星期二
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

耶和華說:我豈不因這些事討他們的罪呢?豈不報復這樣的國民呢?

耶利米書 9:9


[新 譯 本]

我因這些事怎能不懲罰他們呢?像這樣的國家,我怎能不親自報復呢?”這是耶和華的宣告。

耶利米書 9:9


[New International Version (NIV)]

Should I not punish them for this?" declares the Lord. "Should I not avenge myself on such a nation as this?"

Jeremiah 9:9


[King James Version (KJV)]

Shall I not visit them for these things? saith the LORD: shall not my soul be avenged on such a nation as this?

Jeremiah 9:9


[New King James Version (NKJV)]

Shall I not visit them for these things? saith the Lord: shall not my soul be avenged on such a nation as this?

Jeremiah 9:9


[American Standard Version (ASV)]

Shall I not visit them for these things? saith Jehovah; shall not my soul be avenged on such a nation as this?

Jeremiah 9:9


[Young's Literal Translation (YLT)]

For these things do not I see after them? An affirmation of Jehovah, Against a nation such as this doth not My soul avenge itself?

Jeremiah 9:9


[Bible in Basic English (BBE)]

Am I not to send punishment for these things? says the Lord: will not my soul take payment from such a nation as this?

Jeremiah 9:9


[World English Bible (WEB)]

Shall I not visit them for these things? says Yahweh; shall not my soul be avenged on such a nation as this?

Jeremiah 9:9


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org