首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 免費索取酷卡 6月2日 星期天
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

你叫風一吹,海就把他們淹沒;他們如鉛沉在大水之中。

出埃及記 15:10


[新 譯 本]

你用風一吹,海就把他們淹沒,他們就像鉛一樣沉在大水之中。

出埃及記 15:10


[New International Version (NIV)]

But you blew with your breath, and the sea covered them. They sank like lead in the mighty waters.

Exodus 15:10


[King James Version (KJV)]

Thou didst blow with thy wind, the sea covered them: they sank as lead in the mighty waters.

Exodus 15:10


[New King James Version (NKJV)]

Thou didst blow with thy wind, the sea covered them: they sank as lead in the mighty waters.

Exodus 15:10


[American Standard Version (ASV)]

Thou didst blow with thy wind, the sea covered them: They sank as lead in the mighty waters.

Exodus 15:10


[Young's Literal Translation (YLT)]

Thou hast blown with Thy wind The sea hath covered them; They sank as lead in mighty waters.

Exodus 15:10


[Bible in Basic English (BBE)]

You sent your wind and the sea came over them: they went down like lead into the great waters.

Exodus 15:10


[World English Bible (WEB)]

You blew with your wind.

Exodus 15:10


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org