首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經網酷卡 6月16日 星期天
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

耶和華如此說:仇敵必如大鷹飛起,展開翅膀,攻擊摩押。

耶利米書 48:40


[新 譯 本]

因為耶和華這樣說:“看哪!必有一人像大鷹疾飛,展開翅膀攻擊摩押。

耶利米書 48:40


[New International Version (NIV)]

This is what the Lord says: "Look! An eagle is swooping down, spreading its wings over Moab.

Jeremiah 48:40


[King James Version (KJV)]

For thus saith the LORD; Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread his wings over Moab.

Jeremiah 48:40


[New King James Version (NKJV)]

For thus saith the Lord; Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread his wings over Moab.

Jeremiah 48:40


[American Standard Version (ASV)]

For thus saith Jehovah: Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread out his wings against Moab.

Jeremiah 48:40


[Young's Literal Translation (YLT)]

For thus said Jehovah: Lo, as an eagle he doth flee, And hath spread his wings unto Moab.

Jeremiah 48:40


[Bible in Basic English (BBE)]

For the Lord has said, See, he will come like an eagle in flight, stretching out his wings against Moab.

Jeremiah 48:40


[World English Bible (WEB)]

For thus says Yahweh: Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread out his wings against Moab.

Jeremiah 48:40


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org