聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
他當由人打他的腮頰,要滿受凌辱。
耶利米哀歌 3:30
|
[新 譯 本]
他要讓人打他的臉頰,要飽受凌辱。
耶利米哀歌 3:30
|
[New International Version (NIV)]
Let him offer his cheek to one who would strike him, and let him be filled with disgrace.
Lamentations 3:30
|
[King James Version (KJV)]
He giveth his cheek to him that smiteth him: he is filled full with reproach.
Lamentations 3:30
|
[New King James Version (NKJV)]
He giveth his cheek to him that smiteth him: he is filled full with reproach.
Lamentations 3:30
|
[American Standard Version (ASV)]
Let him give his cheek to him that smiteth him; let him be filled full with reproach.
Lamentations 3:30
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
He giveth to his smiter the cheek, He is filled with reproach.
Lamentations 3:30
|
[Bible in Basic English (BBE)]
Let his face be turned to him who gives him blows; let him be full of shame.
Lamentations 3:30
|
[World English Bible (WEB)]
Let him give his cheek to him who strikes him; let him be filled full with reproach.
Lamentations 3:30
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org