聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
我們的仇敵都向我們大大張口。
耶利米哀歌 3:46
|
[新 譯 本]
我們所有的仇敵,都張開口攻擊我們。
耶利米哀歌 3:46
|
[New International Version (NIV)]
"All our enemies have opened their mouths wide against us.
Lamentations 3:46
|
[King James Version (KJV)]
All our enemies have opened their mouths against us.
Lamentations 3:46
|
[New King James Version (NKJV)]
All our enemies have opened their mouths against us.
Lamentations 3:46
|
[American Standard Version (ASV)]
All our enemies have opened their mouth wide against us.
Lamentations 3:46
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
Opened against us their mouth have all our enemies.
Lamentations 3:46
|
[Bible in Basic English (BBE)]
The mouths of all our haters are open wide against us.
Lamentations 3:46
|
[World English Bible (WEB)]
All our enemies have opened their mouth wide against us.
Lamentations 3:46
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org