聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
我們心中的快樂止息,跳舞變為悲哀。
耶利米哀歌 5:15
|
[新 譯 本]
我們心裡不再歡樂;我們的舞蹈變為哀哭。
耶利米哀歌 5:15
|
[New International Version (NIV)]
Joy is gone from our hearts; our dancing has turned to mourning.
Lamentations 5:15
|
[King James Version (KJV)]
The joy of our heart is ceased; our dance is turned into mourning.
Lamentations 5:15
|
[New King James Version (NKJV)]
The joy of our heart is ceased; our dance is turned into mourning.
Lamentations 5:15
|
[American Standard Version (ASV)]
The joy of our heart is ceased; Our dance is turned into mourning.
Lamentations 5:15
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
Ceased hath the joy of our heart, Turned to mourning hath been our dancing.
Lamentations 5:15
|
[Bible in Basic English (BBE)]
The joy of our hearts is ended; our dancing is changed into sorrow.
Lamentations 5:15
|
[World English Bible (WEB)]
The joy of our heart is ceased;
Lamentations 5:15
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org