聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
再從這幾根中取些扔在火中焚燒,從裡面必有火出來燒入以色列全家。
以西結書 5:4
|
[新 譯 本]
再從這幾根鬚髮中取一部分投在火裡焚燒;火必從那裡蔓延到以色列全家。”
以西結書 5:4
|
[New International Version (NIV)]
Again, take a few of these and throw them into the fire and burn them up. A fire will spread from there to all Israel.
Ezekiel 5:4
|
[King James Version (KJV)]
Then take of them again, and cast them into the midst of the fire, and burn them in the fire; for thereof shall a fire come forth into all the house of Israel.
Ezekiel 5:4
|
[New King James Version (NKJV)]
Then take of them again, and cast them into the midst of the fire, and burn them in the fire; for thereof shall a fire come forth into all the house of Israel.
Ezekiel 5:4
|
[American Standard Version (ASV)]
And of these again shalt thou take, and cast them into the midst of the fire, and burn them in the fire; therefrom shall a fire come forth into all the house of Israel.
Ezekiel 5:4
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
and of them thou dost take again, and hast cast them unto the midst of the fire, and hast burned them in the fire -- out of it cometh forth a fire unto all the house of Israel.
Ezekiel 5:4
|
[Bible in Basic English (BBE)]
And again take some of these and put them in the fire, burning them up in the fire; and say to all the children of Israel,
Ezekiel 5:4
|
[World English Bible (WEB)]
Of these again shall you take, and cast them into the midst of the fire, and burn them in the fire; from it shall a fire come forth into all the house of Israel.
Ezekiel 5:4
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org