聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
「人若是公義,且行正直與合理的事:
以西結書 18:5
|
[新 譯 本]
“人若是公義,又行公道和正直的事:
以西結書 18:5
|
[New International Version (NIV)]
"Suppose there is a righteous man who does what is just and right.
Ezekiel 18:5
|
[King James Version (KJV)]
But if a man be just, and do that which is lawful and right,
Ezekiel 18:5
|
[New King James Version (NKJV)]
But if a man be just, and do that which is lawful and right,
Ezekiel 18:5
|
[American Standard Version (ASV)]
But if a man be just, and do that which is lawful and right,
Ezekiel 18:5
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
And a man, when he is righteous, And hath done judgment and righteousness,
Ezekiel 18:5
|
[Bible in Basic English (BBE)]
But if a man is upright, living rightly and doing righteousness,
Ezekiel 18:5
|
[World English Bible (WEB)]
But if a man is just, and does that which is lawful and right,
Ezekiel 18:5
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org