首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 免費索取酷卡 6月16日 星期天
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

人若任意用詭計殺了他的鄰舍,就是逃到我的壇那裡,也當捉去把他治死。

出埃及記 21:14


[新 譯 本]

若有人任意待他的鄰舍,用詭計把他殺了,你要把他從我的祭壇那裡拿去處死。

出埃及記 21:14


[New International Version (NIV)]

But if anyone schemes and kills someone deliberately, that person is to be taken from my altar and put to death.

Exodus 21:14


[King James Version (KJV)]

But if a man come presumptuously upon his neighbor, to slay him with guile; thou shalt take him from mine altar, that he may die.

Exodus 21:14


[New King James Version (NKJV)]

But if a man come presumptuously upon his neighbour, to slay him with guile; thou shalt take him from mine altar, that he may die.

Exodus 21:14


[American Standard Version (ASV)]

And if a man come presumptuously upon his neighbor, to slay him with guile; thou shalt take him from mine altar, that he may die.

Exodus 21:14


[Young's Literal Translation (YLT)]

`And when a man doth presume against his neighbour to slay him with subtilty, from Mine altar thou dost take him to die.

Exodus 21:14


[Bible in Basic English (BBE)]

But if a man makes an attack on his neighbour on purpose, to put him to death by deceit, you are to take him from my altar and put him to death.

Exodus 21:14


[World English Bible (WEB)]

If a man schemes and comes presumptuously on his neighbor to kill him, you shall take him from my altar, that he may die.

Exodus 21:14


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org