首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經QR 6月5日 星期三
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

「拐帶人口,或是把人賣了,或是留在他手下,必要把他治死。

出埃及記 21:16


[新 譯 本]

“拐帶人口的,無論是把人賣了,或是還留在他手中,必要把那人處死。

出埃及記 21:16


[New International Version (NIV)]

"Anyone who kidnaps someone is to be put to death, whether the victim has been sold or is still in the kidnapper's possession.

Exodus 21:16


[King James Version (KJV)]

And he that stealeth a man, and selleth him, or if he be found in his hand, he shall surely be put to death.

Exodus 21:16


[New King James Version (NKJV)]

And he that stealeth a man, and selleth him, or if he be found in his hand, he shall surely be put to death.

Exodus 21:16


[American Standard Version (ASV)]

And he that stealeth a man, and selleth him, or if he be found in his hand, he shall surely be put to death.

Exodus 21:16


[Young's Literal Translation (YLT)]

`And he who stealeth a man, and hath sold him, and he hath been found in his hand, is certainly put to death.

Exodus 21:16


[Bible in Basic English (BBE)]

Any man who gets another into his power in order to get a price for him is to be put to death, if you take him in the act.

Exodus 21:16


[World English Bible (WEB)]

"Anyone who kidnaps someone and sells him, or if he is found in his hand, he shall surely be put to death.

Exodus 21:16


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org