首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 串聯貼紙 6月8日 星期六
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

「祭祀別神,不單單祭祀耶和華的,那人必要滅絕。

出埃及記 22:20


[新 譯 本]

“除了獨一的耶和華以外,還獻祭給別神的,那人必須滅絕。

出埃及記 22:20


[New International Version (NIV)]

"Whoever sacrifices to any god other than the Lord must be destroyed.

Exodus 22:20


[King James Version (KJV)]

He that sacrificeth unto any god, save unto the LORD only, he shall be utterly destroyed.

Exodus 22:20


[New King James Version (NKJV)]

He that sacrificeth unto any god, save unto the Lord only, he shall be utterly destroyed.

Exodus 22:20


[American Standard Version (ASV)]

He that sacrificeth unto any god, save unto Jehovah only, shall be utterly destroyed.

Exodus 22:20


[Young's Literal Translation (YLT)]

`He who is sacrificing to a god, save to Jehovah alone, is devoted.

Exodus 22:20


[Bible in Basic English (BBE)]

Complete destruction will come on any man who makes offerings to any other god but the Lord.

Exodus 22:20


[World English Bible (WEB)]

"He who sacrifices to any god, except to Yahweh only, shall be utterly destroyed.

Exodus 22:20


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org