首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經彙編 6月18日 星期二
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

你們作我的羊,我草場上的羊,乃是以色列人,我也是你們的神。這是主耶和華說的。」

以西結書 34:31


[新 譯 本]

你們是我的羊,是我草場上的羊;我是你們的 神。這是耶和華的宣告。’”

以西結書 34:31


[New International Version (NIV)]

You are my sheep, the sheep of my pasture, and I am your God, declares the Sovereign Lord.' "

Ezekiel 34:31


[King James Version (KJV)]

And ye my flock, the flock of my pasture, are men, and I am your God, saith the Lord GOD.

Ezekiel 34:31


[New King James Version (NKJV)]

And ye my flock, the flock of my pasture, are men, and I am your God, saith the Lord God.

Ezekiel 34:31


[American Standard Version (ASV)]

And ye my sheep, the sheep of my pasture, are men, and I am your God, saith the Lord Jehovah.

Ezekiel 34:31


[Young's Literal Translation (YLT)]

And ye, My flock, the flock of My pasture, Men ye `are' -- I `am' your God, An affirmation of the Lord Jehovah!'

Ezekiel 34:31


[Bible in Basic English (BBE)]

And you are my sheep, the sheep of my grass-lands, and I am your God, says the Lord.

Ezekiel 34:31


[World English Bible (WEB)]

You my sheep, the sheep of my pasture, are men, and I am your God, says the Lord Yahweh.

Ezekiel 34:31


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org