聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
神說:「我與你們並你們這裡的各樣活物所立的永約是有記號的。
創世記 9:12
|
[新 譯 本]
神說:“這就是我與你們,與一切跟你們同在有生命的活物所立之約的記號,直到萬代;
創世記 9:12
|
[New International Version (NIV)]
And God said, "This is the sign of the covenant I am making between me and you and every living creature with you, a covenant for all generations to come:
Genesis 9:12
|
[King James Version (KJV)]
And God said, This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations:
Genesis 9:12
|
[New King James Version (NKJV)]
And God said, This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations:
Genesis 9:12
|
[American Standard Version (ASV)]
And God said, This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations:
Genesis 9:12
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
And God saith, `This is a token of the covenant which I am giving between Me and you, and every living creature that `is' with you, to generations age-during;
Genesis 9:12
|
[Bible in Basic English (BBE)]
And God said, This is the sign of the agreement which I make between me and you and every living thing with you, for all future generations:
Genesis 9:12
|
[World English Bible (WEB)]
God said, "This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations:
Genesis 9:12
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org